Tecavüz çiçeği - Çeviri Hatası Klasiği

Arthur

Huysuz ve tatlı adam..
Gümüş Üye
Katılım
24 Eyl 2020
Mesajlar
2,262
Tepki puanı
542
Puanları
113
Yaş
31
Konum
İstanbul
Cinsiyet
Erkek
Fakat Rape Blossom bizde ki kanoladır.
 

Fluffy

𝓔𝓰𝓵𝓮𝓷 𝓖𝓾𝔃𝓮𝓵𝓲𝓶
Elmas Üye
Katılım
28 Şub 2023
Mesajlar
30,524
Çözümler
1
Tepki puanı
3,926
Puanları
113
Yaş
36
Konum
Miuw
Cinsiyet
Kadın
Çeviri öyle zor işte
 

Xasthur

Yönetici
Katılım
1 Mar 2020
Mesajlar
5,116
Çözümler
2
Tepki puanı
1,508
Puanları
113
Cinsiyet
Erkek
Nirvana - rape me
 

Eru

Platin Üye
Katılım
25 Tem 2023
Mesajlar
6,645
Tepki puanı
1,502
Puanları
113
Yaş
32
Konum
Zz
Cinsiyet
Diğer
Aslında "rape" kelimesi yüzünden böyle bir yanılgıya düşülüyor olabilir ama latince "turpgil" demek olduğu için Rape kelimesini almış. Direkt Türkçe'ye çevirince de kamyon devriliyor haliyle.
 

Aura

•paeonia•
Özel Üye
Katılım
12 Ocak 2021
Mesajlar
4,023
Tepki puanı
1,093
Puanları
113
Konum
~
Cinsiyet
Kadın
Çok zor geldi herhalde çevirirken biraz düzenleme yapmak o zavallı çiçeğe.
 

ivan divandelen

Gümüş Üye
Katılım
24 Haz 2020
Mesajlar
2,031
Tepki puanı
726
Puanları
113
Cinsiyet
Erkek
Bildiğim kadarıyla rapeseed familyasına ait alt bir tür olduğundan dolayı isimlendirilme ön eki olarak botanik literatüründe kullanılır. İkincil anlam taşıdığından belirli bir İngilizce seviyesinin altında kalanlar bodozlama çevirince pişmiş kelle gibi gülüp anlam aramayacaktır. Kelime ile ilişkilendirilme yapıldığında biraz mantık yürütürlürse bu bitkilerin üreme yöntemlerinden dolayı bu adı aldığı gayette anlaşılabilir...
 
Üst Alt